top of page

Games of Collective Creation /
Juegos de Creación Colectiva

pgdg1.jpg

Team building experiences, ideal to spark creativity and awaken the collective the mind. Designed to encourage the interaction between individuals and groups, with the purpose of creating and completing stories and artworks; through exercises that involve brainstorming, lateral thinking and the production of instinctive responses.

Experiencias para fomentar la creatividad en equipo y despertar la mente colectiva. Diseñadas para incentivar la interacción entre grupos e individuos, con el propósito de crear y completar historias y obras de arte; a través de ejercicios que incluyen lluvias de ideas, pensamiento lateral y la producción de respuestas instintivas.

pgdg2.jpg

The games involve the interaction with images, sometimes presented as sequences, and combined with verses and storylines[1].

Los juegos incluyen la interacción con imágenes, algunas presentadas dentro de secuencias y combinadas con versos y líneas de historias[1].

1. This collection includes games in English, Spanish and bilingual /

Esta colección incluye juegos en inglés, español y bilingües.

Types of games / Tipos de juegos

Short games

The shorter games (duration between 5 and 30 mins) are presented under the title:
           Cards of Collective Creation.

1.) Respond to the rhyme: players/teams must compose a rhyme in response to the one presented in the card (which in turn is related to the image).

Juegos cortos

Los juegos más cortos (duración entre 5 y 30 mins) son presentados bajo el título:
           Cartas de Creación Colectiva.

1. Responda a la rima: los jugadores/equipos deben componer una rima en respuesta a la de la carta (que por su parte se relaciona con la imagen).​

pgdg4.jpg

2.) Complete the sequence: players/teams must present a story in a sequential order (minimum of 4 scenes): focusing on the character(s) and background(s) featured in the cards.

2. Complete la secuencia: los jugadores/equipos deben presentar una historia en un orden secuencial (con un mínimo de 4 escenas): basada en los personajes y fondos presentados en las cartas.

Note: in these games the responses may either come from a direct interaction between the player/team and the card(s) or it may follow the way of the ‘exquisite corpse’[2]: where the first player/team opens with a ‘fraction’ (just a word or short sentence) of a response and then passes the card to the next player, who adds the following ‘fraction’ and so on until the last player concludes the response.

 

Nota: en estos juegos las respuestas pueden venir de una interacción directa entre el jugador/equipo y la(s) carta(s) o puede seguir el método del ‘cadáver exquisito’[2]: en el cual el primer jugador/equipo empieza con una ‘fracción’ de la respuesta (una palabra o frase corta) y después le pasa la carta el siguiente jugador, quien incluye la siguiente ‘fracción’ y así sucesivamente hasta que el último jugador concluye la respuesta.

2. Popular game among the artists of the surrealist movement of the early 20th century / juego popular entre los artistas del movimiento surrealista de comienzos del S. XX.

3.) Compose the landscape: players/teams must create a collage with the images presented in the cards.

3.) Componga el paisaje: los jugadores/equipos deben crear un collage con las imágenes presentadas en las cartas.

pgdg3.jpg

Long games

The aim of the longer games (duration between 1 and 2 hours) is to conceive a story and present its synopsis in a ‘final pitch’.  The stories must follow a given thematic guideline and will be subject to an aleatory component, which may lead to the switching of stories between players/teams at different points of the creative process.

Juegos largos

El objetivo de los juegos más largos (duración entre 1 y 2 horas) es concebir una historia, desarrollar su si-nopsis y compartirla en la ‘presentación final’. Las historias deben seguir una guía temática predeterminada y estarán sujetas a un componente aleatorio, el cual puede llevar al intercambio de historias entre los jugadores/equipos en diferentes puntos del proceso creativo.

Titles

This collection include two titles[3]:

1.) Dystopias in my backyard

2.) Vortexes of the 21st

Títulos

Esta colección incluye dos títulos[3]:

1.) Distopías a la criolla

2.) Vorágines del 21

3. Based on the author’s fictional and non-fictional work /

Basados en la obra periodística y de ficción del autor.

Contact(o)

Playing sessions / workshops can be arranged (in person) anywhere in the Melbourne (AUS) metropolitan area or online (via video-meeting). For more information about the games and/or to arrange a session please fill the form below:

Sesiones de juego / talleres pueden ser organizados (en persona) en cualquier lugar del área metropolitana de Melbourne (AUS) o online (por video-reunión). Para más información acerca de los juegos y / o para programar una sesión por favor llenar el formulario de abajo:

Contact us

bottom of page